
אלו הם 4 השלבים לתרגום נוטריוני לרומנית
מסמכים רשמיים בעברית, שנדרשים לצרכים בירוקרטיים אצל גורמים ברומניה, חייבים להישלח בתוספת תרגום נוטריוני לרומנית – כלומר, עם תרגום מדויק ואישור נוטריוני לתרגום. במאמר זה נפרט את ארבעת השלבים לתרגום נוטריוני לרומנית. 1 – בדיקת המסמך השלב הראשון הוא בדיקת המסמך שברצונכם לתרגם. לעתים נדרש תרגום של גיליונות ציונים לרומנית, כדי להירשם ללימודים ברומניה, …










